Sólo se tuvieron en cuenta para calcular la cuantía registrada en la nota 14 las dos primeras de las tres categorías pertinentes: los activos que estaban en actividad (en servicio) o en tránsito de un país u oficina a otro.
فلم تؤخذ في الحسبان لدى حساب المبلغ المسجل في الملاحظة 14 سوى الفئتين الأوليين من الفئات الثلاث ذات الصلة: الأصولالعاملة (الموجودة قيد الخدمة) والأصول الموجودة قيد النقل من أحد البلدان أو المكاتب إلى آخر.
Sólo se tuvieron en cuenta para calcular la cuantía registrada en la nota 14 las dos primeras de las tres categorías pertinentes: los activos que estaban en actividad (en servicio) o en tránsito de un país u oficina a otro.
فلم تؤخذ في الحسبان لدى حساب المبلغ المسجل في الملاحظة 14 سوى الفئتين الأوليين من الفئات الثلاث ذات الصلة: الأصولالعاملة (الموجودة قيد الخدمة) والأصول الموجودة قيد النقل من أحد البلدان أو المكاتب إلى آخر.
a) La presentación de informes por los diez grupos de trabajo del Grupo de Expertos, la Coordinadora de las directrices toponímicas y el Equipo de trabajo sobre África, encargados de seguimiento de las resoluciones de la Octava Conferencia;
(أ) إعداد تقارير الأفرقة العاملة العشرة، ومنسق المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها، والفرقة العاملة لأفريقيا، التي ترمي إلى متابعة قرارات المؤتمر الثامن؛
Por material genético se entiende “todo material que contenga unidades funcionales de la herencia”.
وعُرفت المواد الجينية (الوراثية) بأنها ”تعني أية مواد من أصل نباتي أو حيواني أو جرثومي أو غيرها من الأصول تحتوي على وحدات عاملة للوراثة“.
Noruega había convertido a la educación en un objetivo primordial porque, además de un entorno favorable a las inversiones y recursos naturales, se necesitaban activos tales como una mano de obra calificada y un sólido sistema educacional para captar más IED.
وقد جعلت النرويج من التعليم هدفاً رئيسياً لأنه إضافة إلى وجود بيئةٍ مؤاتيةٍ للاستثمار وتوفر موارد طبيعية، يلزم وجود أصولٍ مثل اليد العاملة الماهرة والنظام التعليمي القوي لاجتذاب مزيدٍ من الاستثمار الأجنبي المباشر.